Конечно, фраза "Tu veux voir la Tour Eiffel?" переводится с французского на русский как "Ты хочешь увидеть Эйфелеву башню?".
Теперь давайте разберем предложение подробнее:
Tu — это личное местоимение, которое означает "ты". Во французском языке оно используется для обращения к одному человеку на "ты", то есть в неформальной обстановке.
veux — это глагол "vouloir" в форме второго лица единственного числа настоящего времени. "Vouloir" переводится как "хотеть". Таким образом, "veux" означает "хочешь".
voir — это инфинитив глагола, который переводится как "видеть" или "увидеть".
la Tour Eiffel — это существительное с артиклем, обозначающее знаменитую Эйфелеву башню в Париже. "La" — это определенный артикль женского рода, используемый перед существительными женского рода.
Вопрос в целом задается для выяснения желания или намерения собеседника посетить или увидеть знаменитую достопримечательность — Эйфелеву башню. Это может быть как приглашение, так и просто интерес к планам собеседника.