Глагол "rentrer" во французском языке относится к группе глаголов, которые могут использовать вспомогательный глагол "être" в сложных временах, таких как passé composé. Такое использование характерно для глаголов, обозначающих движение или изменение состояния, и "rentrer" здесь не исключение, когда он используется в значении "возвращаться". Однако, если "rentrer" употребляется в значении "вносить" или "класть внутрь", он будет спрягаться с "avoir".
Рассмотрим спряжение глагола "rentrer" с "être" в passé composé:
Passé composé (прошедшее сложное время):
- Je suis rentré(e) – Я вернулся/вернулась
- Tu es rentré(e) – Ты вернулся/вернулась
- Il est rentré – Он вернулся
- Elle est rentrée – Она вернулась
- On est rentré(e)(s) – Мы/они вернулись (неопределенное местоимение)
- Nous sommes rentré(e)s – Мы вернулись
- Vous êtes rentré(e)(s) – Вы вернулись
- Ils sont rentrés – Они вернулись (мужчины или смешанная группа)
- Elles sont rentrées – Они вернулись (женщины)
Обратите внимание, что при использовании "être" причастие прошедшего времени "rentré" согласуется в роде и числе с подлежащим. Это значит, что окончание причастия меняется: добавляется -e для женского рода и -s для множественного числа.
Этот принцип согласования характерен для всех глаголов, употребляющихся с "être" в passé composé, таких как "aller", "venir", "arriver" и других, обычно связанных с движением.