Qui vivra verra У якому часі вживано?

майбутній час прислів'я фразеологізм французька мова.
0

Qui vivra verra У якому часі вживано?

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Фраза "Qui vivra verra" на французском языке означает "Кто жив, тот увидит" и используется как выражение недоумения или скептицизма по отношению к будущим событиям. Она может быть использована в любое время, когда человек не уверен в исходе ситуации и оставляет все на усмотрение времени и обстоятельств.

avatar
ответил месяц назад
0

Вираз "Qui vivra verra" є французьким прислів'ям, яке перекладається українською як "Побачимо, хто доживе" або "Час покаже". Цей вираз використовує простий майбутній час (futur simple) французької мови.

Розглянемо детальніше:

  1. "Qui" - це питальне слово, яке означає "хто".

  2. "Vivra" - це форма дієслова "vivre" (жити) у простому майбутньому часі. Вона вказує на дію, що відбудеться в майбутньому. Закінчення "-a" характерне для третьої особи однини.

  3. "Verra" - це форма дієслова "voir" (бачити) у простому майбутньому часі. Як і "vivra", вона вказує на дію в майбутньому і має те ж закінчення "-a" для третьої особи однини.

Отже, обидва дієслова "vivra" і "verra" вжиті у простому майбутньому часі, що підкреслює ідею про те, що результат або істина стануть відомими лише з часом. Цей вираз часто використовується для вираження терпіння або невизначеності щодо майбутнього.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ