Конечно, давайте рассмотрим примеры предложений с глаголами "savoir" и "connaître". Эти два глагола переводятся на русский как "знать", но используются в разных контекстах.
Предложения с "savoir"
Je sais parler français.
Я умею говорить по-французски.
"Savoir" используется, когда речь идет о навыках или умениях.
Elle sait où se trouve la bibliothèque.
Она знает, где находится библиотека.
Этот глагол применяется, когда речь идет о знании информации или фактов.
Nous savons que la réunion commence à 15 heures.
Мы знаем, что встреча начинается в 15:00.
Знание фактов или ситуаций.
Tu sais jouer du piano?
Ты умеешь играть на пианино?
Вопрос о навыке.
Ils savent résoudre ce problème.
Они знают, как решить эту проблему.
Умение выполнять определенные действия.
Предложения с "connaître"
Je connais bien cette ville.
Я хорошо знаю этот город.
"Connaître" используется, когда речь идет о знании людей, мест или предметов.
Elle connaît beaucoup de monde ici.
Она знает здесь много людей.
Знание людей или социальных связей.
Nous connaissons ce film.
Мы знаем этот фильм.
Знакомство с произведениями искусства, книгами, фильмами и т.д.
Tu connais ce restaurant?
Ты знаешь этот ресторан?
Знание мест.
Ils connaissent bien la culture japonaise.
Они хорошо знают японскую культуру.
Знание культур или традиций.
Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять разницу между "savoir" и "connaître" и их правильное использование в предложениях.