Конечно, давайте разберем перевод вашего предложения на французский язык.
Оригинальное предложение: "Николай ниже чем Антон, но он сильнее."
Перевод на французский:
"Nicolas est plus petit qu'Anton, mais il est plus fort."
Разберем каждую часть предложения:
"Николай ниже чем Антон" переводится как "Nicolas est plus petit qu'Anton":
- Nicolas — это французское имя Николай.
- est — глагол "être" (быть) в третьем лице единственного числа настоящего времени.
- plus petit — фраза "plus petit" означает "ниже" или "меньше" в контексте роста.
- qu'Anton — предлог "qu'" используется для сравнения и сокращается перед словом, начинающимся с гласной; "Anton" — имя.
"но он сильнее" переводится как "mais il est plus fort":
- mais — союз "но".
- il — местоимение "он".
- est — глагол "être" (быть) в третьем лице единственного числа настоящего времени.
- plus fort — фраза "plus fort" означает "сильнее".
Таким образом, получаем корректный перевод фразы на французский язык.