Конечно, давайте разберем перевод этого текста с французского на русский язык:
"J'ai deux lapins. On les laisse courir dans la véranda. J'oublie parfois de nettoyer la cage. Alors c'est mes parents qui le font."
Перевод:
"У меня два кролика. Мы позволяем им бегать веранде. Я иногда забываю чистить клетку. Тогда это делают мои родители."
Давайте разберем каждое предложение:
"J'ai deux lapins." - "У меня два кролика."
- "J'ai" переводится как "у меня есть".
- "deux" означает "два".
- "lapins" означает "кролики".
"On les laisse courir dans la véranda." - "Мы позволяем им бегать в веранде."
- "On" часто используется как неформальное "мы" или "люди", но также может переводиться как "мы" в контексте.
- "les laisse courir" означает "позволяем (им) бегать".
- "dans la véranda" означает "в веранде".
"J'oublie parfois de nettoyer la cage." - "Я иногда забываю чистить клетку."
- "J'oublie" переводится как "я забываю".
- "parfois" означает "иногда".
- "de nettoyer" означает "чистить".
- "la cage" переводится как "клетку".
"Alors c'est mes parents qui le font." - "Тогда это делают мои родители."
- "Alors" переводится как "тогда" или "в таком случае".
- "c'est" означает "это".
- "mes parents" переводится как "мои родители".
- "qui le font" означает "которые это делают".
Надеюсь, это поможет вам лучше понять текст!