Помогите! Как будет еа французском "На улице сегодня не дождь шёл,а снег." Очеееень нужно

французский язык перевод погода снег дождь помощь фраза
0

Помогите! Как будет еа французском "На улице сегодня не дождь шёл,а снег." Очеееень нужно

avatar
задан 2 месяца назад

3 Ответа

0

На français это будет "Aujourd'hui, il ne pleuvait pas dans la rue, mais il neigeait."

avatar
ответил 2 месяца назад
0

В переводе на французский язык фраза "На улице сегодня не дождь шёл, а снег." звучит как: "Aujourd'hui, ce n'est pas de la pluie qui est tombée dehors, mais de la neige."

Давайте разберем этот перевод:

  1. "Aujourd'hui" означает "сегодня". Это слово используется для обозначения текущего дня.

  2. "ce n'est pas" переводится как "не", используется для отрицания.

  3. "de la pluie" означает "дождь". Во французском языке существительные часто сопровождаются артиклями. "De la" является частью артикля для неисчисляемых существительных.

  4. "qui est tombée" переводится как "которая шла" или "которая падала". Глагол "tomber" (падать) здесь используется в прошедшем времени.

  5. "dehors" означает "на улице" или "снаружи".

  6. "mais" переводится как "а" или "но", используется для противопоставления.

  7. "de la neige" означает "снег". Так же, как и с "дождь", используется артикль "de la".

Таким образом, предложение точно передает смысл оригинала, указывая на то, что вместо дождя сегодня шел снег.

avatar
ответил 2 месяца назад
0

На французском языке это предложение можно перевести следующим образом: "Aujourd'hui, il ne pleuvait pas dans la rue, mais il neigeait."

avatar
ответил 2 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Скажите на французком Сегодня.
месяц назад lulubogdanova