Настоящий друг это тот с кем можно разделить идеи и страсти. Перевести на французский пожалуйста только...

vrai ami partager des idées passions amitié authenticité
0

настоящий друг это тот с кем можно разделить идеи и страсти. Перевести на французский пожалуйста только не с переводчик

avatar
задан месяц назад

3 Ответа

0

Un vrai ami est quelqu'un avec qui on peut partager des idées et des passions.

avatar
ответил месяц назад
0

Un vrai ami est celui avec qui on peut partager des idées et des passions.

avatar
ответил месяц назад
0

Конечно, вот перевод на французский язык:

"Un véritable ami est celui avec qui on peut partager ses idées et ses passions."

В этом предложении:

  • "Un véritable ami" переводится как "настоящий друг".
  • "est celui avec qui" означает "это тот с кем".
  • "on peut partager" переводится как "можно разделить" или "можно делиться".
  • "ses idées et ses passions" означает "свои идеи и страсти", где "ses" указывает на принадлежность к тому, кто делится.

Во французском языке важно учитывать порядок слов и использование местоимений, чтобы передать правильный смысл и сохранить грамматическую правильность.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Как будет друг на французском
12 дней назад настёна200313