На французском языке выражение "у ва тю" не имеет прямого смысла, поскольку это, вероятно, является неверной транскрипцией или ошибкой в написании. Возможно, вы имели в виду фразу, которая звучит или пишется иначе.
Если предположить, что вы имели в виду что-то вроде "Où vas-tu ?", то это переводится как "Куда ты идёшь?" на русский язык. Давайте разберем это предложение:
- Où – это вопросительное слово, которое переводится как "где" или "куда" в зависимости от контекста.
- vas – это форма глагола "aller" (идти) во втором лице единственного числа настоящего времени.
- tu – это местоимение второго лица единственного числа, которое переводится как "ты".
Таким образом, фраза "Où vas-tu ?" используется для того, чтобы спросить человека, куда он направляется. Если у вас есть другие вопросы или если вы имели в виду что-то другое, пожалуйста, уточните, и я постараюсь помочь.