Как будет по французни "извини, я пью чай"

Извини я пью чай: извинения чаепитие французский язык перевод фразы на французском
0

Как будет по французни "извини, я пью чай"

avatar
задан 2 дня назад

3 Ответа

0

По-французски фраза "извини, я пью чай" переводится как "désolé, je bois du thé" или "désolée, je bois du thé", в зависимости от рода говорящего.

Разберем перевод по частям:

  1. Désolé(e) - это слово переводится как "извини" или "простите". В зависимости от пола говорящего, к слову может добавляться окончание "e". Мужчины говорят "désolé", а женщины - "désolée". Это прилагательное выражает сожаление или извинение.

  2. Je - местоимение "я". Во французском языке, как и в русском, местоимение указывает на говорящего.

  3. Bois - форма глагола "boire" (пить) в настоящем времени для первого лица единственного числа. Глагол "boire" является неправильным, поэтому его спряжение не следует стандартным правилам.

  4. Du thé - "du" является сокращенной формой от "de le" и используется перед мужскими существительными в единственном числе, обозначающими неопределенное количество чего-то. "Thé" переводится как "чай".

Таким образом, фраза "désolé(e), je bois du thé" полностью передает извинение за то, что говорящий в данный момент занят питьем чая.

avatar
ответил 2 дня назад
0

Извини, я пью чай на французском языке переводится как "Excuse-moi, je bois du thé".

avatar
ответил 2 дня назад
0

"Excuse-moi, je bois du thé"

avatar
ответил 2 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

J'aime как перевести с француского
9 дней назад kuranovanastya